Alcobaça,
Szczątki obu nieszczęśliwych kochanków znajdują się w Mosteiro de Alcobaça (największej portugalskiej świątyni), a ich pięknie zdobione sarkofagi ustawiono naprzeciwko siebie tak, aby w dniu zmartwychwstania od razu mogli sobie spojrzeć w oczy. Na nagrobkach umieszczono też napis: Até ao fim do mundo („Aż do końca świata”).
Ta romantyczna historia pozostała w pamięci ludzi, m.in. dzięki powiedzeniu: Agora é tarde; Inês é morta („Już za późno, Inês nie żyje”).
Portugalia: Romeo i Julia odnaleźli się w Alcobaca
Romantyczna historia nieszczęśliwej miłości następcy tronu - księcia Piotra I (Dom Pedro) i hiszpańskiej damy dworu - Inês de Castro jest równie tragiczna, jak opowieść o kochankach z Werony. Wielka miłość z Alcobaça, znana w Portugalii, wciąż zachwyca.
Król Alfons IV, ojciec Pedra, z przyczyn politycznych ożenił go z
Konstancją Kastylijską (Constança de Castela). Książę jednak zakochał
się bez pamięci w dwórce swojej żony – Inês de Castro. Przez lata
kochankowie ukrywali swoje uczucia, aż do śmierci Konstancji. Nowy
związek nie podobał się jednak królowi Alfonsowi IV oraz portugalskiej
arystokracji, którzy obawiali się, że – pod wpływem rodziny de Castro –
Portugalia zostanie wciągnięta w konflikty z Hiszpanią. Z ich inicjatywy
zabito Inês, skutkiem czego zrozpaczony Dom Pedro wywołał rewolucję
skierowaną przeciwko ojcu. Pogodziła ich dopiero matka Pedra. Dwa lata
później, gdy Piotr I objął tron Portugalii, dokonał zemsty na mordercach
swojej ukochanej – torturując ich i wyrywając im serca. Oświadczył też,
że potajemnie poślubił Inês w Bragançy, a więc jest ona prawowitą
królową Portugalii.
Czytaj też
Piłsudski na Maderze. Najdłuższy urlop Marszałka
Portugalia: Muzea nie muszą być nudne. 8 muzeów, które musisz odwiedzić
Portugalia: najlepsze na świecie pola do gry w golfa
Portugalia: najpiękniejsze plaże
Portugalia od A do Z
Szczątki obu nieszczęśliwych kochanków znajdują się w Mosteiro de Alcobaça (największej portugalskiej świątyni), a ich pięknie zdobione sarkofagi ustawiono naprzeciwko siebie tak, aby w dniu zmartwychwstania od razu mogli sobie spojrzeć w oczy. Na nagrobkach umieszczono też napis: Até ao fim do mundo („Aż do końca świata”).
Ta romantyczna historia pozostała w pamięci ludzi, m.in. dzięki powiedzeniu: Agora é tarde; Inês é morta („Już za późno, Inês nie żyje”).
piękna historia
OdpowiedzUsuńW Portugalii można się zakochać
OdpowiedzUsuń